Forme de apa


Numele sare in ochi.

Si sarea in ochi 


Curg ape la vale.

Se aduna mari

De un verde sticlos.

Lacrima prinsa-n oglinda.

O apa solida

In care te vad.


5 responses »

    • 🙂 The beginning is difficult to translate: it’s a play on words- “salt” and “to pop” are similar in Romanian.

      The name pops out in the page
      Like salt in the eye
      Makes waters gather
      And rivers flow downwards
      On cheeks.
      Waters of glassy green.
      Tear trapped in mirrors –
      A solid water
      To see you in.

      Something like that. 🙂 I hope you like the poem, too.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s